ドイツ語圏交流・学習会・留学・ホ-ムステイ等々
【重要】teacup. byGMOのサービス終了について
<思いやりのあるコミュニティ宣言>
teacup.掲示板は、皆様の権利を守りながら、思いやり、温かみのあるコミュニティづくりを応援します。
いつもご協力いただきありがとうございます。
投稿者
題名
※管理者の承認後に掲載されます。
元記事
リンクする
内容
doitsugokenさんへのお返事です。 > * ドイツ語学習会 in Nagoya(18年度前期最終回) > > 一 内容・日時 一般の方・初心者歓迎 > 中級 6月23日(土)12時30分より約1.5時間 > ゲーテの代表作で世界的名著とされている「ファウスト 第2部」をじっくり読んでいます。 > 初級 6月23日(土)14時30分より約1時間 > 易しい文章を読み文法と会話を学びます。 > > 一 会場 ともに、中京大学八事キャンパスセンタービル7F(名古屋市昭和区、詳しくは下記電話へお問合せ下さい) > 一 講師 並木 武(元愛媛大学教授) > 一 資料代 実費(500円程度、会員無料) > > 一 連絡先 電話:080-4222-6670 > 一 主催 日本・ドイツ語圏文化交流協会 > 463-0003 名古屋市守山区下志段味長戸1651 > > * はじめて参加される方は上記電話にてお申込みください。 > * 本会は中京大学とは直接の関係はありません。 > > ** 古書・資料・LP・テープ・CD交換・貸借・売買の掲示板:ハイネ、ドイツその他世界の文学・芸術、歴史・地理・哲学・思想、事典・辞書等 和書/原書多数: <A HREF="http://8517.teacup.com/heinebooksbuecher/bbs">http://8517.teacup.com/heinebooksbuecher/bbs</A> > > * 中級テキスト > Chor. > O wie gern gehen wir hin, > Eilenden Fußes; > 9080 > Hinter uns Tod, > Vor uns abermals > Ragender Veste > Unzugängliche Mauer. > Schütze sie eben so gut, > 9085 > Eben wie Ilios Burg, > Die doch endlich nur > Niederträchtiger List erlag. > > (Nebel verbreiten sich, umhüllen den Hintergrund, auch die Nähe, nach Belieben.) > > Wie? aber wie! > Schwestern schaut euch um! > 9090 > War es nicht heiterer Tag? > Nebel schwanken streifig empor > Aus Eurotas heil’ger Fluth; > Schon entschwand das liebliche > Schilfumkränzte Gestade dem Blick, > 9095 > Auch die frei, zierlich-stolz > Sanfthingleitenden Schwäne > In gesell’ger Schwimmlust > Seh’ ich, ach, nicht mehr! > > Doch, aber doch > 9100 > Tönen hör’ ich sie, > Tönen fern heiseren Ton! > Tod verkündenden sagen sie; > Ach daß uns er nur nicht auch, > Statt verheißener Rettung Heil, > 9105 > Untergang verkünde zuletzt, > Uns den schwangleichen, lang- > Schön weißhalsigen, und ach! > Uns’rer Schwanerzeugten. > Weh uns, weh, weh! > > 9110 > Alles deckte sich schon > Rings mit Nebel umher. > Sehen wir doch einander nicht! > Was geschieht? gehen wir? > Schweben wir nur > 9115 > Trippelnden Schrittes am Boden hin? > Siehst du nichts? schwebt nicht etwa gar > Hermes voran? Blinkt nicht der goldne Stab > Heischend, gebietend uns wieder zurück > Zu dem unerfreulichen, grautagenden, > 9120 > Ungreifbarer Gebilde vollen, > Ueberfüllten, ewig leeren Hades? > > Ja auf einmal wird es düster, ohne Glanz entschwebt der Nebel > Dunkelgräulich, mauerbräunlich. Mauern stellen sich dem Blicke > Freiem Blicke starr entgegen. Ist’s ein Hof? ist’s tiefe Grube? > 9125 > Schauerlich in jedem Falle! Schwestern ach! wir sind gefangen, > So gefangen wie nur je. > > Innerer Burghof, umgeben von reichen phantastischen Gebäuden des Mittelalters. > > Chorführerin. > Vorschnell und thöricht, ächt wahrhaftes Weibsgebild! > Vom Augenblick abhängig, Spiel der Witterung > Des Glücks und Unglücks, keins von beiden wißt ihr je > 9130 > Zu bestehn mit Gleichmuth. Eine widerspricht ja stets > Der andern heftig, überquer die andern ihr; > In Freud’ und Schmerz nur heult und lacht ihr gleichen Ton’s. > Nun schweigt! und wartet horchend was die Herrscherin > Hochsinnig hier beschließen mag für sich und uns. > > Helena. > 9135 > Wo bist du Pythonissa? heiße wie du magst, > Aus diesen Gewölben tritt hervor der düstern Burg. > Gingst etwa du, dem wunderbaren Heldenherrn > Mich anzukündigen, Wohlempfang bereitend mir, > So habe Dank und führe schnell mich ein zu ihm; > 9140 > Beschluß der Irrfahrt wünsch’ ich, Ruhe wünsch’ ich nur. > > Chorführerin. > Vergebens blickst du, Königin, allseits um dich her; > Verschwunden ist das leidige Bild, verblieb vielleicht > Im Nebel dort, aus dessen Busen wir hieher, > > Ich weiß nicht wie, gekommen, schnell und sonder Schritt. > 9145 > Vielleicht auch irrt sie zweifelhaft im Labyrinth > Der wundersam aus vielen eins gewordnen Burg, > Den Herrn erfragend fürstlicher Hochbegrüßung halb. > Doch sieh, dort oben regt in Menge sich allbereits > In Galerien, am Fenster, in Portalen rasch > 9150 > Sich hin und her bewegend viele Dienerschaft, > Vornehm-willkommnen Gastempfang verkündet es.
URL